先日テレビを見ていてふと違和感を感じました。
「こうゆう状況で・・・」「こうゆった場所では」
あるキャスターが「こういう」ではなく「こうゆう」と言っていました。
調べてみると、「言う」の場合は「ゆう」と発音するのは間違いではないようですが、
「このような」という意味での「こういう」は「ゆう」とは発音せず、標記もしないようです。
日本語って難しいですね。