日本語は言語の中でも難しいといわれます。
色々な難しさがあるようですが、なかでも英語圏の方には長音が難しいとのこと。
英語には長音がそもそもないうえに、日本語は伸ばすと意味が変わるものがありわかりずらいようです。
例えば、
「おじさん」と「おじいさん(おじーさん)」
私達には別の言葉に聞こえますが、英語圏の方には言い方の違い(イントネーションや訛り)にしか聞こえないようです。
また促音(小さい「っ」)も聞き取りにくいようです。
「加工」「過去」「確固」「格好」を区別するのは大変なようです。
これから技能実習生を受け入れるにあたり、色々勉強しなければならないことがあるようです。